Musings on language

This is something that’s been on my mind for a while, bear with me.

During my time learning japanese, which i self learnt my only focus was learning vocabulary because there wasn’t much to it, general particles added to the end of
the word were enough to describe the sentence and it was pretty easy to get it. 

が、は、の、etc were enough to tell who it was、 whose it was etc. The grammar didn’t take long to learn but that was not the case with German. In German every
point is very well defined, there’s grammar rules that are very specific to every situation. The speaker, the number of speakers, the gender, the nature of the
receiver and Object. 

These are just ramblings but it’s interesting to me to think of the difference between Grammar in different languages, and perhaps what they say about the People
speaking it. I’m corny so often even simple mentions in books end up plaguing my mind til way later on. 

In the genocidal organ, John Paul mentions there’s something as the grammar of genocide. how during the time of genocide (or moments leading up to it), there’s a
change made in the way people communicate, the words and their structure changes to accommodate the new feeling entering the atmosphere. 

There being a different way for someone to speak a certain language isn’t new, intellectuals use bigger words, while less educated people don’t have such
vocabulary. 

What I’m interested in is the general difference between type of people, how language came to be and what it says about the people speaking it. German grammar is
very precise, and learning the language is impossible without the grammar. It is precise, and I came across sentence structures that in all my years of learning
and speaking English I wasn't even aware of. The fact that there is a difference between an accusative and dative sentence, and the different ways to describe the
past, all divided into categories. 

Compared to the non-committal grammar of Japanese that focuses more on words than on connecting them says a lot about the expectations of the speaker. You can
always expect Germans to be punctual, be rigid with their personalities and with the rules which they follow. 

Language is an interesting phenomenon, I believe that understanding people is one way to understand language - but they’re all connected together anyways. 

“In order for so many books to exist like this, readers must first create something that can be called a society. However in order for people to create a society,
there must be communication with words. Indeed the chicken or egg dilemma.” 

There is not much to it, people and words are inseparable. To learn words is to learn people, when studying German one must focus on correcting the grammar,
because even simple vocabulary can convey a lot when the basics is learned. For Japanese, one must memorise as many vocabulary words as possible.